About 50 results
Open links in new tab
  1. 为什么陕西的英文是「Shaanxi」,山西的英文是「Shanxi」,而不是反 …

    如果依据 汉语拼音 (汉语拼音是以拉丁字母书写中国地名的标准),「山西」和「陕西」都会变成「Shanxi」,这样基本的地名都无法区分是不行的。 所以,借用别的拼音系统,从 国语罗马字 [1] 方 …

  2. 为什么陕西省的英文写法:陕西 ( Shaanxi)要双写 a,不双写 n?

    1. 「shaanxi」是 陕西 国语罗马字 的写法,而「shanxi」则是 山西; 2. 题主所问双写 n ,「shannxi」音同「善溪」; 3. 关于韵母 an 的 国语罗马字 的四声标法,依次为 an(一声)、arn(二声) …

  3. 为什么陕西缩写是SN? - 知乎

    主要是与山西鉴别。 陕西政府官方对外用的都是Shaanxi 以下文字节选自上海市语言文字工作委员会办公室、语言文字工作专家张日培先生的《不必为“‘Shanxi’还是‘Shaanxi’”争论》: 目前关于“陕西”的汉 …

  4. 第一个把「陕西」拼成「Shaanxi」的人是谁? - 知乎

    一直到后来周有光、王力等大家所拟的一些汉语拼音方案的字母标调法还都继承了上声双写主元音或单元音的习惯。 而 1977 年出版的国家测绘局《中华人民共和国分省地图集》(汉语拼音版)中也沿用了 …

  5. 陕西历史博物馆回应将陕西拼为 Shaanxi,为了区分陕西和山西,还有 …

    Aug 31, 2025 · 陕西历史博物馆回应将陕西拼为 Shaanxi,为了区分陕西和山西,还有更好的办法吗? 近日,有网友发帖称在陕西历史博物馆游览时,注意到馆内标示牌上“陕西”的拼音写为 “Shaanxi”,这 …

  6. 如何区分 Shanxi (山西) 和 Shanxi (陕西) ,以及 HN (河南) 和 HN (湖南)

    除了一些习惯性译名 例如西藏Tibet 内蒙古Inner Mongolia 澳门Macau,其他省份名的英译就是简单的用拼音音译,遇到歧义的情况会进行处理,所以其实是陕西 Shaanxi 和山西 Shanxi 其他的我不太清楚 …

  7. 为什么陕西和山西的汉语拼音不一样? - 知乎

    Oct 13, 2012 · 题主说的shanxi shaanxi 不是山西和陕西的汉语拼音,而是英文名。两地的汉语拼音是shān xī和shǎn xī。 至于为什么英文一个是shanxi一个是shaanxi,为什么不完全按照汉语拼音的方法 …

  8. 为何为陕西 英文名 ( Shaanxi)要双写 a,不双写 n? - 知乎

    Because the Mandarin pronunciation of Shaanxi and its eastern neighbour Shanxi differs only in tone, their spelling in pinyin romanization differs only by tone marks (Shǎnxī and Shānxī, respectively). …

  9. 陕西为什么拼作Shaanxi,而不是Shanxi? - 知乎

    由于该声调拼写方法十分复杂,大致可以解释为:一声不标调,二声元音字母后面加r,三声重复主要的元音字母,四声元音字母后面加h。因此,读作第三声的“陕”采用复写元音的方法作“Shaan”,故而“陕 …

  10. 各个语言如何区分山西省与陕西省? - 知乎

    各个语言如何区分山西省与陕西省? 英语中山西是Shanxi 陕西是Shaanxi 日语使用汉字且读音完全不同,山西是さんせい(sanse-,写作“山西”),陕西是せんせい (sense… 显示全部 关注者 125 被浏览