
'the USA' vs. 'the US' - English Language & Usage Stack Exchange
Mar 21, 2014 · Here is an interesting discussion of US versus U.S. versus USA versus U.S.A. from Wikipedia: Manual of Style: In American and Canadian English, U.S. (with periods) is the dominant …
"Would it be" vs "Will it be" - English Language & Usage Stack Exchange
Welcome to the site. Such an answer would normally be closed for lack of information, I leave it open because you are a welcome newcomer. However, if you read the guidance, you will see that we are …
meaning - "Die from cancer" vs. "die of cancer" - English Language ...
Mar 8, 2016 · Is there a difference between those expressions: "Die from cancer" or "Die of cancer"? Are they both correct?
“What about” vs. ”what of” - English Language & Usage Stack ...
What of and what about are not idioms; they don't mean something other than the sum of their parts. To contrast what of with what about is contrasting of and about. Are they perfectly synonymous? Some …
"Who are" vs "who is" - English Language & Usage Stack Exchange
Dec 22, 2014 · Sentence: it's not what's on the table that matters, but who (is/are) in the chairs. I thought are might be correct because of plural chairs, but family members disagree.
"hypothetically speaking" vs "theoretically speaking"
May 18, 2018 · What is the difference between the phrases "hypothetically speaking" and "theoretically speaking"? If one wants to make a point using an example that would likely never happen, which …
"Sent" vs "sent off" vs "sent out" - English Language & Usage Stack ...
When do we use one over another? I sent a letter. I sent off a letter. I sent out a letter. Here I found a similar topic but I am still confused. sent = sent to one or more people ...
'I get it' vs. 'I got it' - English Language & Usage Stack Exchange
Jul 6, 2012 · First of all, It's usually "I've got it". But that's just nit-picking. Native English speakers usually use either interchangeably to mean the same thing, that is, they understand now. There doesn't …
"Massager" vs "masseuse" - English Language & Usage Stack Exchange
A friend of mine recently used the word masseuse to describe a person that gives massages. I have never heard of this terminology before so I'm wondering what the difference is between massager and
"He doesn't" vs "He don't" - English Language & Usage Stack Exchange
Worth noting: though the validity of he don’t in various dialects is debatable, I’ve yet to come across a dialect in which he doesn’t isn’t considered correct. In other words, as a non-native speaker it is …